Ao usar pela primeira vez o Family Tree Builder e tentar colocar um pessoa como privada (editar - editar detalhes - mais - marcar esta pessoa como privada...), todas as pessoas da árvore "on line" aparecem, agora, como desconhecido, inclusive no perfil. Mesmo desmarcando a pessoa, todas as demais continuam aparecendo com desconhecido. Tentei importar um atualização anterior feita em 13 de maio, mas não tive sucesso.; o problema continua. Como resolve-lo?
We have reasons to believe that this might not be connected to mark individuals as private but to a different issue, we have sent you an email about it.
====================
Translation by Google Translate:
====================
Temos razões para acreditar que isso não pode ser conectado a marcar indivíduos como privado, mas a uma questão diferente, que enviou um e-mail sobre isso.
Gostei do novo visual do MyHeritage Family Tree Builder V. 7! Estão de parabéns!A possibilidade de formatar o texto no campo de Notas é muito bom.
Mas NÃO gostei de outras coisa que acontecem no campo de NOTAS:
* Ele não aceita comandos de teclado, como CTRL V para colar meu texto lá. Tenho que clicar no botão "Colar".
* Ele deu espaço entre os parágrafos. Uma coisa é eu escolher dar espaçamento e outra é ele ter mudado a configuração de tudo que já tinha com este espaço, porque agora não posso entrar em todas as pessoas da árvore para tirá-lo manualmente! Tinha que ser uma OPÇÃO!
No meu campo de NOTAS costumo colocar além de observações importantes a transcrição dos registros (nascimento, batismo, casamento, óbitos), e acabei de ver que na nova versão do Relatório ele coloca as Notas separadas das pessoas! As notas ficam num tópico a parte! Ou seja, tenho que ficar procurando no nome da pessoa qual é o nº que identifica a Nota dela, para depois procurá-la no meio das outras. Exemplo, junto do nome da pessoa aparece escrito "Nota: Nota 507.", aí tenho que ir no tópico Notas para procurar a Nota 507! Com isso perco a continuidade na leitura.
Não gostei também da barra que colocaram entre a barra de ferramentas e o gráfico. Ela é alta, com letras enormes, ocupando muito espaço na tela. No menu Ferramentas/Opções guia Geral, tem a opção de Mostrar ou não imagens decorativas na "barra de legenda", mas ao colocar NÃO, ele apenas tira o desenho do lado direito, mas não tira a bendita barra, cuja função de mostrar o nome do casal não é tão importante que precise ocupar tanto espaço na tela! Se posso tirar a figura do lado direito, por que não posso tirar a barra também?
Uma coisa que me aborrecia com a versão antiga e infelizmente não foi mudada com a nova é o "Relatório do Livro" (imagem anexada).
Se mando fazer um relatório só com os ascendente do meu pai, nele vem como relação indireta todos os ascendentes de minha mãe também, inclusive com as notas. Devia ter uma opção para NÃO colocar no relatório coisa alguma das pessoas INDIRETAMENTE RELACIONADAS. Afinal, RELAÇÕES INDIRETAS NÃO SÃO ANTEPASSADOS DA PESSOA!
Há um relatório exclusivo de antepassados, mas nele não aparecem as Notas e outras informações.
Tentei simplesmente apagar depois as páginas das relações indiretas, mas tornou-se um trabalho "impossível", já que agora as Notas não ficam junto com as pessoas e sim num tópico separado. Não tenho como saber de quem é cada nota para poder excluir, a não ser conferindo uma a uma, o que seria um trabalho hercúleo!
SEPARAR AS NOTAS DAS RESPECTIVAS PESSOAS E NÃO TER CRIADO UMA OPÇÃO PARA NÃO COLOCAR DADOS DE PESSOAS INDIRETAMENTE RELACIONADAS É PÉSSIMO!
Thank you for writing and we appreciate your patience regarding this matter.
What you can try is to do the following:
Go to Tools > Languages > Right Click on the window > Click on Manage Data languages > Copy all the information from English to the Brazillian data language.
Please, let us know how it works out for you.
====================
Translation by Google Translate:
====================
Obrigado por escrever e agradecemos sua paciência em relação a este assunto.
O que você pode tentar é fazer o seguinte:
Vá em Ferramentas> Languages> Clique direito sobre a janela> Clique em Gerenciar idiomas de dados> Copiar todas as informações de Inglês para a linguagem de dados Brazillian.
Por favor, deixe-nos saber como ele funciona para você.
Viewing your project (exporting it to my computer) I can see that you did not completely did as I suggested. When you manage the data languages try checking the box called "Overwrite data in target language".
Since your tree is in 3 different languages and I could see that the language that you have most data from is Portuguese (Portugal) I would recommend copying the following:
Before doing the following I would suggest you back up your tree by going to File > Backup project..
Visualizando seu projeto (exportá-lo para o meu computador) Eu posso ver que você não completamente fez como eu sugeri. Quando você gerenciar as línguas de dados tente verificar a caixa chamada "Substituir dados na língua-alvo".
Desde que sua árvore está em 3 línguas diferentes, e eu podia ver que a linguagem que você tem a maioria dos dados de é o Português (Portugal) Eu recomendaria copiar o seguinte:
Antes de fazer o seguinte, eu sugiro que você faça backup do seu árvore, indo em File> projeto de backup ..
Obrigado pela resposta novamente, ontem fiz as alterações no site e parece que conseguimos resolver o problema (um nome trocado nao aparece trocado mais) e os nomes com "untitled" também foram corrigidos.
O que fiz:
Substitui os dados por Portugues Brasil ( que é meu idioma)
Exclui o idioma portugues (portugal) e ingles
Fiquei agora somente com o idioma portugues Brasil, publiquei e a arvore aparentemente está correta.
Caso eu tenha mais alguma dúvida, voltarei a contactá-lo,
Obrigado pela ajuda
Abraços
Dear Daniel,
Thanks for the answer. Yesterday I made changes in the site and it seems that the problem is solved (a name does not appear exchanged anymore) and names with "untitled" have also been fixed.
What I did:
Replaced data by Portuguese Brazil (which is my native language)
Deleted language Portuguese (Portugal) and English
I now only has the language Portuguese Brazil, and the published tree is apparently correct.
Como faço para fazer a junção dos nomes duplicados? O programa faz a pesquisa, apresenta os nomes mas eu não consigo unificar os indivíduos. Gostaria de saber como unificar os indivíduos coincidentes em uma árvore.
Estou em vias de trocar meu computador e preciso transferir todas as informações da Family Tree Builder para um HD externo (ou algo equivalente) para que assim possa acessá-las e reinstalá-las no novo computador.
Como é o procedimento de beckup do software? Pesquisei aqui no site, mas vi apenas um o beckup feito pelo próprio site, no qual, se entendi bem, o programa iria puxar as informações que publiquei na página da minha família. Mas queria saber se existe a possibilidade de algo mais interno, de PC para PC.
Estou em vias de trocar meu computador e preciso transferir todas as informações da Family Tree Builder para um HD externo (ou algo equivalente) para que assim possa acessá-las e reinstalá-las no novo computador.
Como é o procedimento de beckup do software? Pesquisei aqui no site, mas vi apenas um o beckup feito pelo próprio site, no qual, se entendi bem, o programa iria puxar as informações que publiquei na página da minha família. Mas queria saber se existe a possibilidade de algo mais interno, de PC para PC.
Isso mesmo João Vitor, ao baixar o programa e instalar, informando os dados de acesso ao asite online , a instalação irá sincronizar seu computador ao site online.
O outro caminho é você fazer uma cópia da sua árvore em ARVORE > GERENCIAR ARVORE, mas ao usar o arquivo, você estará criando um novo projeto, renomeado para o nome do seu arquivo de Backup, isso irá duplicar a árvore no site online.
Este recurso é para quando você desejar resgatar uma versão anterior a versão publicada no site.
Estou tendo um sério problema com o software de vocês. Quando publico as pessoas novas da árvore ele as coloca no site todos como DESCONHECIDOS. O que fazer?