Comunidade MyHeritage
Aqui você pode ajudar outros usuários, ou obter assistência. Solicitações típicas incluem a tradução de documentos e inscrições, decifração de manuscritos, rastreamento de antepassados e parentes e questões gerais sobre genealogia.
Solicitações Recentes:
Placeholder Image
Контакт технической поддержки
por Сергей Иванов
|
May 15, 2018
Не можем войти в аккаунт моей жены после смены адреса электронной почты. Кто-нибудь, подскажите электронный адрес технической поддержки MyHeritage!
Outro
1
Placeholder Image
Nestor Guevara Rejas - Perú - Chile
Pesquisa por Pessoa: Desconhecido
0
Request Image
Čtu: Adalbertus??Hrnčíř??(Ich bin nicht sicher.Ist es Hrnčíř oder nicht.) 17/18 Januar 1878 29/29 Juli früh 7 Uhr Chodoulitz No. 9 † 18...
Decifrar escrita manual: Alemão
1
Request Image
Sorry ... Ich schon wieder ... Betrifft ersten Eintrag Ich lese: 1837 Der 24 Januar Haus Nr. 39 Joseph Streubel, katholisch, ledig, ein eheli...
Tradução: De Desconhecido Até Alemão
2
Placeholder Image
Emigrated from Leicestershire UK in the early 1800s and settled in New York where he had a boot/shoe maker’s shop on Greenwich Street
Pesquisa por Pessoa: EUA
1
Request Image
Prosím o pomoc při rozluštění jmen Hrnčíř, Filous??
Decifrar escrita manual: Alemão
2
Request Image
Hallo! Wer ist mir hier behilflich? Was ich lese: Franz ehel. Sohn des Joseph Streubel ... (Rest bekomme ich nicht hin) Margaretha ??? Tochter ...
Tradução: De Desconhecido Até Alemão
4
Placeholder Image
DNA meaning.
|
May 4, 2018
Hi - I got my DNA results. I have connected with a lot of cousins on my mother's line. However, there is only 2 people on my father's line that hav...
Outro
7
Placeholder Image
Non riesco a vedere il mio vecchio albero
Outro
0
Request Image
I hope some one can help me find the parents of the following ancestors of mine - these are the ones that I know immigrated to the United States. ...
Pesquisa por Pessoa: Alemanha
0
Request Image
Akt Nr. 6
|
May 1, 2018
Proszę o przetłumaczenie.
Tradução: De Russo Até Polonês
3
Placeholder Image
Looking for death record.
Pesquisa por Pessoa: Canadá
0
Request Image
Vom Landratsamt Nordsachsen Archiv Frau Stets habe ich heute die Sterbeurkunde erhalten. Die Auskunft erfolgte sehr schnell.
Decifrar escrita manual: Alemão
7
Request Image
Hallo! Wer ist so nett und übersetzt für mich. Ein paar Namen sind mir bekannt aber einen zusammenhängenden Txt bekomme ich nicht hin ... Die Na...
Tradução: De Desconhecido Até Alemão
2
Placeholder Image
If someone died in university college hospital London in 1930, was a domestic maid at the time and so little money, where could they be buried? Her...
Outro
1