Comunidade MyHeritage
Aqui você pode ajudar outros usuários, ou obter assistência. Solicitações típicas incluem a tradução de documentos e inscrições, decifração de manuscritos, rastreamento de antepassados e parentes e questões gerais sobre genealogia.
Solicitações Recentes:
Request Image
Teilübersetzung Geburtsurkunde
por Michael Jürgens
|
Feb 3, 2018
Hallo!Unsere Übersezung nicht nicht ganz vollständig ... Wer kann helfen? Geborene 1765 Jürgemann Johann Heinrich des Kuhhirten zu Flechtorf ...
Tradução: De Desconhecido Até Alemão
2
Request Image
Akt nr 78
|
Jan 29, 2018
Dzień dobry, mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 78. Pozdrawiam serdecznie, Kasia
Tradução: De Russo Até Polonês
2
Request Image
Kretzschmar
|
Jan 28, 2018
Guten Morgen,heute kann ich fast nix lesen.es geht um Friedrich Ernst Wilhelm Kretzschmar wohnhaft ? Mutter:Karoline Emilie Henriette Auguste Kret...
Decifrar escrita manual: Alemão
2
Request Image
Hello, in a church record (marriage record) I found a Latin phrase which I mostly don't understand. I am not even sure if everything is spelled ...
Tradução: De Desconhecido Até Inglês
1
Request Image
Hallo! Ich benötige ein wenig Hilfe. Nicht genau lesen kann ich in der zweiten Zeile den Beruf. Dort steht Müller und weitere Buchstaben. Dann ka...
Tradução: De Desconhecido Até Alemão
4
Placeholder Image
Just to note your site inaccuracy - Mary Thistle wife of Clement Wellington Thistle was not born in Newfoundland - she was born in Nova Scotia - my...
Outro
0
Request Image
Hello, I ask for your help again in deciphering old German. The number 5 line is where I'd like it deciphered, especially the first name? title? of...
Decifrar escrita manual: Alemão
4
Placeholder Image
Quando genero il rapporto del mio albero genealogico mi compaiono quasi tutti i nominativi come sconosciuto. Cosa devo fare per ovviare all'inconv...
Outro
0
Placeholder Image
DATOS ERRONEOS
|
Jan 20, 2018
He leido estos perfiles de mi familia, los cuales he investigado personalmente y no se como hacer para que la persona que los ha creado rectifique ...
Outro
1
Request Image
Hello I wonder if someone could help me with the details of my ancestors on this page in a copy of the family book I have, I have been able to dec...
Decifrar escrita manual: Alemão
2
Placeholder Image
Hi, I'm in the UK and am trying to contact My Heritage with a query and the number they give for contact in UK is (+44) 80 0098 8125, because I'm ...
Outro
2
Placeholder Image
Vincas Zaveckas
|
Jan 17, 2018
Looking for Birth/Marriage information for Vincas Zaveckas who I think was born around 1885 in Liubavas, Lithuania. Married to Apolaniza Serfinute ...
Pesquisa por Pessoa: Lituânia
0
Request Image
akt
|
Jan 13, 2018
PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE AKTU SERDECZNIE DZIĘKUJĘ GORĄCO POZDRAWIAM ELA MAM DO PANA PROŚBĘ .CZY MOŻE PAN PODAĆ ADRES MAILOWY. MAM TROCHĘ D...
Tradução: De Russo Até Polonês
1
Request Image
akt
|
Jan 13, 2018
PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE AKTU WDZIĘCZNA ELA
Tradução: De Russo Até Polonês
1
Request Image
akt
|
Jan 13, 2018
PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE AKTU SERDECZNIE DZIĘKUJĘ ELA
Tradução: De Russo Até Polonês
1